Quatro pastores estavam discutindo o mérito de várias tradições da Bíblia. Um gostava mais de certa versão por causa da sua linguagem simples e bonita. Outro preferia uma edição mais literária porque estava mais próxima do original hebraico e grego. Ainda outro gostava de uma versão contemporânea por causa do vocabulário atualizado.
O quarto pastor ficou quieto por um momento e então disse? “Eu gosto mais da tradução de minha mãe”. Surpresos os outros três disseram que não sabiam que a sua mãe havia traduzido a Bíblia. Ele respondeu: “sim, ela traduziu a Bíblia com a sua vida e foi a tradução mais convincente que eu já vi”.
Em vez de discutir qual a melhor tradução, esse pastor lembrou-lhes que a coisa mais importante deve ser aprender a palavra de Deus é praticá-la.
Será que temos refletido a Bíblia em nossas vidas, ou estamos demasiado apegados a religiosidade e nos esquecemos da essência do evangelho.
Que possamos refletir sobre isso, e fazer verdadeira a palavra de Deus em nossas vidas.
O quarto pastor ficou quieto por um momento e então disse? “Eu gosto mais da tradução de minha mãe”. Surpresos os outros três disseram que não sabiam que a sua mãe havia traduzido a Bíblia. Ele respondeu: “sim, ela traduziu a Bíblia com a sua vida e foi a tradução mais convincente que eu já vi”.
Em vez de discutir qual a melhor tradução, esse pastor lembrou-lhes que a coisa mais importante deve ser aprender a palavra de Deus é praticá-la.
Será que temos refletido a Bíblia em nossas vidas, ou estamos demasiado apegados a religiosidade e nos esquecemos da essência do evangelho.
Que possamos refletir sobre isso, e fazer verdadeira a palavra de Deus em nossas vidas.
Ilustração escrita por Anne M. Cetas